Критические высказывания в сети об ошибках в казахстанских учебниках являются ложной информацией. Об этом заявил директор Республиканского научно-практического центра экспертизы содержания образования – Елдос Нурланов, передает golos-naroda.kz.
По его словам, эта информация оказалась недостоверной.
«BMSO за указанный период проверил и прокомментировал 16 критических постов и публикаций в СМИ. Все они не подтвердились, так как приведенные авторами так называемые «ошибки», «огрехи» учебника и УМК не соответствуют действительности», – пишет он.
Елдос Нурланов выделил несколько причин недостоверности, при которых,1-е место занимает ошибочное мнение.
Среди ТОП-5 причин недостоверности 1-е место занимает «ошибочное мнение или непроверенная информация автора поста»
2-е место, как отметил Елдос Нурланов – неоднозначное восприятие правописания некоторых казахских измененных. Например: «қыргүйек», «көгөніс». Такое восприятие не ново, этот вопрос поднимается давно. Ещё в 2016 г. Институт языкознания им. Ахмета Байтурсынова дал разъяснение о том, что в связи с «неприжитием» новой орфографии ряда слов, новое и привычное их написание могут использоваться параллельно: қыргүйек/қыркүйек, көгөніс/көкөніс, шегара/шекара, көгет/көкет», – поясняет он.
Контрафактная копия учебника – тоже является одной из причин недостоверной информации, которая вводит учеников и их родителей в заблуждение.
«В 3 постах родители сняли видео с учебниками 2 и 4 класса, где были перевернуты или перемешаны страницы. На поверку оказалось, что такого полиграфического брака в оригинальных учебниках издательств «Алматыкітап» и «Атамұра» нет и до сих пор не встречались. Кроме того, впоследствии один из пользователей признался, что получил учебник не в школьной библиотеке, а приобрёл в неофициальной точке продаж. Другой пользователь распространил видео через разовый аккаунт и проигнорировал все запросы», – добавляет Нурланов.
Также специалист напомнил, что учебники в государственных школах выдаются бесплатно и оригиналы в себе ошибок не несут.
Он отметил, что неосведомленность об орфоэпии некоторых комментаторов, которые пишут об этом в сети, тоже вызывают сомнения среди пользователей.
«В учебнике «Әдебиеттік оқу» за 2 класс в таблице было дано слово «КӨҢІЛДІ» и его произношение «КӨҢҮЛДҮ». Пользователь сочла это за ошибку или попытку авторов учебника исказить казахские слова».
Елдос Нурланов на своей странице в Facebook, обратился к пользователям заверив, что прежде чем критиковать учебник, нужно перепроверять информацию.
«Ложные сведения наносят репутационный ущерб национальной системе образования и закрепляет негативные стереотипы в обществе», – заключил он.